Anastacia 2023
© Fotos: Marcel Brell Edel

Interview

Interview mit Anastacia

Von Olaf Neumann

US-Popstar Anastacia sorgt in Deutschland gerade für Begeisterung:
Sie hat ein ganzes Album mit englischsprachigen Cover-Versionen aufgenommen.

Udo Lindenberg ist ein Dichter

US-Popstar Anastacia sorgt in Deutschland gerade für Begeisterung: Sie hat ein ganzes Album mit englischsprachigen Cover-Versionen von Hits von Udo Lindenberg, Peter Maffay, Silbermond, den Toten Hosen oder Sarah Connor aufgenommen - und macht diese mit ihrer Reibeisenstimme international konkurrenzfähig. Die Sängerin wurde mit Tina Turner, Whitney Houston und Aretha Franklin verglichen. Sie selbst beschreibt ihre Stimme als "sehr leidenschaftlich, gefühlvoll, charaktervoll, energiegeladen und wirklich laut". Mit Anastacia Lyn Newkirk, 55, sprach Olaf Neumann in Hamburg über die Kunst des Coverns und Donald Trump

 

 

© Fotocredit by Marcel Brell Edel

Auf Ihrem neuen Album "Our Songs" singen Sie die größten Hits der jüngeren deutschen Popgeschichte. Haben Ihre Neufassungen das Potential zu internationalen Hits - oder ist das eher eine Partyplatte für ein deutsches Publikum?In Ihrem neuen Album „April“ besingen Sie die chaotischen Zeiten, in denen wir leben. Liegt im Chaos auch ein gewisser Reiz, ein Prickeln?

Anastacia: Ich finde sie alle toll, aber nicht alle könnten internationale Hits werden. Ich habe mich für "Cello" von Udo Lindenberg entschieden, weil der Song im Original so schön ist. Habe ich gedacht, dass es ein großer Pop-Hit ist, der millionenfach im Radio gespielt werden könnte? Nein. Ich habe nicht darauf geachtet, ob ein Song der größte Erfolg war, mir ging es eher um den Sound. Zuerst kam die Musik und dann habe ich geschaut, was der Song inhaltlich bedeutet.

"Best Days" ist eine frei übersetzte Interpretation des Hits "Tage wie diese" der deutschen Punkrockband Die Toten Hosen. Mögen Sie Punkrock?

Anastacia: Ich habe Punkrock nie verfolgt, aber ich mochte immer die Energie, die er ausstrahlt. Ich wollte nie im Moshpit sein und bin auch nie in der Menge gesurft. Die Punks sind viel härter als ich es je sein kann. Aber ich fühlte mich wirklich geehrt, dass Campino mir diesen Song schenken wollte. Er dachte, dass ich mit seinem Stück einen guten Job machen könnte. Mein Produzent war auch sehr aufgeregt, denn Campino ist nicht daran interessiert, dass andere Leute seine Songs ruinieren. Also schickte er mir ein Demo mit seinem englischen Text „Best Days“ - und ich dachte, er hätte einen anderen Demosänger engagiert.

Und - hatte er?

Anastacia: Nein, es war er selbst und er klang britisch. Weil seine Mutter Britin ist. Campino ist unglaublich. Jetzt, wo ich mir seine Musik genauer anhöre, höre ich ein bisschen von diesen Tönen. Er besitzt diese Punk-Qualität besser als jeder andere. Und jetzt weiß ich, woher das kommt. Als ich "Best Days" aufgenommen habe, habe ich wirklich gehofft, dass es ihm gefällt. Campino wurde sogar mit den Worten zitiert: "Sie singt es besser als ich." O mein Gott! Ich würde das Lied gerne mit ihm auf der Bühne singen und die Energie seiner Band genießen.

Vielleicht bei der "Night of the Proms" im Dezember?

Anastacia: Ich weiß nicht, ob die Night of the Proms bereit ist für die Toten Hosen. Aber nächstes Jahr gibt es sicher mehr Zeit, Campino zu treffen. 


Der Text von "Best Days" beschreibt das Gefühl, immer Hoffnung in sich zu tragen und auch in schwierigen Zeiten stark zu bleiben. Warum passt dieser Text so gut auf Ihre Person?

Anastacia: Campino hat es so geschrieben, als wäre er in mein Gehirn gegangen. Und er war auch in der Lage, die Worte in authentischem Englisch zu formulieren. Natürlich macht es mir die Band noch sympathischer, dass sie so einen schönen Song aus dem Herzen schreiben konnte. Dies ist ein perfekter Titel für mich.

Ist der Prozess des Coverns von deutschen Songs sehr viel komplizierter als der von englischen?

Anastacia: Definitiv. Das größte Problem für mich war die Übersetzung an sich. Ich musste zuerst den Inhalt eines jeden Liedes Zeile für Zeile mit Google Translate herausfinden. Und dann hat ein professioneller Übersetzer das Ganze lesbar gemacht. Aber es war noch nicht singbar, weil es kein Reimschema hatte und das Tempo und die Silben nicht stimmten. Denn man muss Textzeilen so klingen lassen, als wären es Melodien. Man gab mir lange Beschreibungen, z. B. was diese kleine Zeile bedeutete, und ich musste sie in drei Silben unterbringen. Oder ich musste zwei Wörter in 15 Silben unterbringen. Das war ziemlich interessant.

Welches deutsche Lied hat Sie beim Covern besonders herausgefordert?

Anastacia: "Cello" war sehr speziell, denn es erzählt eine Geschichte im Stil von Bob Dylan. Ich liebe dieses Lied. Ich hätte das nie im Leben schreiben können, aber ich war so begeistert, es zu singen. Für mich ist dieser Text ein Kunstwerk. Die deutsche Musik ist so vielfältig. Ich habe Songs von Punkern, Indiebands und Popgirls aufgenommen. Ich bezeichne mich als Sprock-Künstlerin: Soul, Pop, Rock. Das hängt auch damit zusammen, wie meine Stimme klingt. Wenn ich ein fremdes Lied singe, mach ich es mir sofort zu eigen. Dieses Album hat einige Leute verwirrt, als sie versuchten herauszufinden, was das deutsche Original ist.

Udo Lindenberg ist deutsches Kulturgut in Menschengestalt. Er war einer der Ersten, der Rock mit originellen deutschen Texten gesungen hat und damit wegweisend.

Anastacia: Aha, das wusste ich nicht. Deshalb nenne ich ihn auch Bob Dylan. Udo Lindenberg ist ein Dichter. Seine Texte sind Poesie und sehr intelligent. Ich fühlte mich von seinen Erzählungen sehr angezogen. Ich habe die Stimme von "Cello" geliebt. Das Klavier ist wunderschön. Und das Schlagzeug und der Bass treiben den Song wirklich an. Das ist cool.

Und wie finden Sie Lindenbergs dahingenuschelten Gesang?

Anastacia: Ich habe ihn sofort geliebt und versucht, seine Phrasierung zu übernehmen. Es ist schwer für meine Stimme, aber ich wollte es nicht sehr anders machen als. Ich habe wirklich versucht, seiner rhythmischen Absicht zu folgen. Meine Version sollte auch nicht überproduziert klingen und so wie das ursprüngliche Chanson sein.

Udo Lindenberg lebt hier in Hamburg im Atlantic Hotel - seit Jahrzehnten schon. Sie könnten ihn dort besuchen.

Anastacia: Echt jetzt? Wahnsinn, kann man sich das vorstellen! Oh mein Gott.

Warum passt "Still Loving You" von den Scorpions zu Ihnen, zu Ihrer Geschichte, Ihrer Persönlichkeit?

Anastacia: Ich habe ja bereits das Rock-Album "It's a man's world" gemacht und wusste, dass dieser Sound in meinem Lager war. Ich mochte, was der Scorpions-Song aussagt und wie er aufgebaut ist. Das Rockmädchen in mir jauchzte auf, als sie herausfand, dass die Scorpions Deutsche sind. Ich glaube nicht, dass ich das wirklich wusste, ich dachte, sie wären Amerikaner oder Engländer. Einige Leute fragten mich, warum ich nicht "Wind of Change" singe, aber ich wollte lieber etwas anderes von der Band aufnehmen.

Die Scorpions sind eine der wenigen deutschen Bands, die in Ihrer Heimat erfolgreich sind. Warum schaffen nur wenige deutsche Künstler den Durchbruch in Amerika?

Anastacia: Weil ich glaube, dass deine Kultur in dich eingesickert ist. Amerika ist ein ganz anderes Pflaster. Wenn man versucht, ein Lied für Amerika zu schreiben, muss man wirklich wissen, wie man für ein englischsprachiges Ohr schreibt. Man muss zum Beispiel Phrasen formulieren, die sich wie ein Satz zusammenfügen. Wenn ein Künstler dazu nicht in der Lage ist, dann ist es schwer, seine Musik zu übersetzen. Das Vereinigte Königreich war zu einer bestimmten Zeit eine große treibende Kraft auf dem Weg nach Amerika, auch jetzt noch. Selbst der tollste deutsche Künstler würde, wenn er auf Deutsch singt, von einem englischen Ohr nicht akzeptiert werden. Aber ich wüsste nicht, was speziell das Deutsche an Ihrer Musik ist. Vielleicht Schlager, aber es gibt bei Ihnen ja auch Dance-Music.

Von Tokio Hotel singen Sie den Hit "Monsoon" aus dem Jahr 2005. Die Kaulitz-Brüder waren damals noch halbe Kinder. Hört man das dem Original an?

Anastacia: Das habe ich dem Lied nicht angemerkt. Ich war mir nicht sicher, ob ich es singen kann, aber in dem Moment, als ich ans Mikrofon ging, merkte ich, dass es großartiges Material für mich ist. Ich finde die deutsche Version "Durch den Monsun" stärker als ihre englische. Beim Singen verspürte ich sofort Energie und nahm die Stimmung des Liedes auf. Ich habe ihm einen Schub gegeben. Jetzt hat es etwas, das ein wirklich großer Hit geworden wäre. Es brauchte diesen Anstoß.

Eine Hälfte von Tokio Hotel lebt in Los Angeles. Ist die Band auch in Amerika berühmt?

Anastacia: Nicht wirklich. Sie sind vielleicht in Indie-Kreisen bekannt.

"Wenn Amerika ein totalitärer, hitleresker Ort wird, habe ich kein Problem zu gehen", sagten Sie 2017 in einem Interview mit einer großen deutschen Zeitung. Wandern Sie im Falle eines erneuten Sieges von Donald Trump aus - vielleicht gar nach Deutschland?

Anastacia: Ich lebe inzwischen in Denver/Colorado. Wir haben einen schwulen Gouverneur in zweiter Amtszeit. 70 Prozent haben für ihn gestimmt. Republikaner und Demokraten leben dort, weil ihnen dieser Bundstaat am Herzen liegt. Colorado kümmert sich um seine Bürger. Wir haben einen hohen Mindestlohn und die Straßen sind sauber. Ich weiß nicht, was mit meinem ganzen Land passieren wird, wenn Trump wieder ins Amt kommt. Es gibt immer ein anderes Land, in das man dann gehen kann, aber ich habe einfach die Hoffnung, dass die jüngere Generation es ihm in diesem Fall schwerer machen wird. Im Moment geht es in jedem Land ein bisschen rückwärts, weil überall eine Minderheit viel Geld und Macht hat.

Wie denken Sie über Joe Biden, der sich ein zweites Mal zur Wahl stellt?

Anastacia: Die Welt wird sicherer sein, wenn Biden im Amt bleibt. Das sagt eine Menge aus. Ich bete dafür, dass die Wähler über sein Alter hinwegsehen und seinen Charakter erkennen. Trump hingegen ist böse und nutzt Mobbing, um einen Wahlkampf zu inszenieren. Und das macht er wirklich gut.

Warum lieben so viele Amerikaner diesen Mann, der beschuldigt wird, Teil einer kriminellen Verschwörung gewesen zu sein?

Anastacia: Es ist nicht so, dass die meisten Amerikaner Trump lieben, denn Biden wurde mit neun Millionen Stimmen Vorsprung gewählt. Und die Hälfte des Landes hat überhaupt keine Stimme abgegeben. Trump ist ein Killer-Typ und Biden ein netter Kerl. Er ist nicht perfekt, aber sein innerer Körper ist gehüllt in eine amerikanische Flagge. Es ist eine Schande, dass Leute ihn für den "langsamen Joe" halten, weil er manchmal stottert. Ich habe einen behinderten Bruder, und solch ein Reden finde ich nicht in Ordnung. Aber das ist halt Trumps Art.

Weitere Infos

https://www.anastacia.com/home

Album

Anastacia: Our Songs (Stars by Edel) – VÖ: 22.9.2023

 

Das könnte Sie auch interessieren

Zurück